Молоко татарское, сайт русский...

Так повелось, что человек с первых лет своего рождения выражает потребность в чем-то на своем родном языке. Кому-то нужно «молоко» и «хлеб», а кто-то с первых лет своей жизни пьет «сөт» (в переводе с татарского – «молоко»). Язык матери и отца передается ребенку и становится еще одним связующим средством для общения и получения информации.

Крупные поисковые системы уже давно поняли эту истину и реализовали возможность поиска на родном языке. А российская поисковая система Яндекс вовсе реализовала татарскую версию своего сайта. Для этого необходимо только взять и указать в настройках своего браузера свой родной язык. К примеру, если установить «Татарский», то Яндекс далее сам предложит татарскую версию своего сервиса.

Дальновидные ИТ-разработчики и IT-компании при создании своего продукта изначально реализуют его мультиязычность. Остается только найти заинтересованных энтузиастов, которые в поддержку своего родного языка возьмутся перевести всю огромную систему. Так, в 2011 году, в рамках проекта «Татар иле» социальная сеть «ВКонтакте» заработала полностью на татарском языке. А недавно еще и Google открыл веб-разработчикам доступ для локализации своей системы на татарский язык.

Стоит отметить, татарский язык, являющийся вторым по распространенности в Российской Федерации, особенно интересует зарубежных и федеральных поставщиков продукции. К примеру - Медиамаркт, Пепси, Сименс, Макдональдс, Билайн, Дом.ру и др.

Особенно интересен пример Дмитровского молочного завода г.Москвы. Сайт работает на 7 языках, в том числе и на татарском!!!

Данный сайт я привел в пример нашим татарстанским производителям. В особенности для руководства ООО УК “Просто молоко”, которое производит молочные продукты используя труд татарстанского населения и, в первую очередь, для татарстанского населения. Молоко татарское, а сайт русский.

Не далеко ушли и наши хлебозаводы. Сайты хлебозаводов республики тоже ориентируются только на русскоязычную часть населения (Хлебозавод №2, Хлебозавод №3). Кому они адресованы, если учесть, что больше половины населения республики – татары?

Парадоксально, но некоторые татарстанские производители не поддерживают своих же покупателей и клиентов, когда как зарубежные и федеральные производители рвут и мечут за увеличение клиентуры. Кто будет поддерживать их в трудные моменты? Канул в лету сайт Вамина, который тоже в свое время обошел татарский язык стороной. Все меньше цитируемости у сайта Академии наук РТ (при последнем апдейте Яндекса у него цитируемость упала даже на 50 тИЦ!!!), который так и не научился татарскому языку.

Очень рад, что государственные сайты республики, реализовав татарские и английские версии, увеличили посещаемость в разы, растут и развиваются. Через татарский язык получают информацию о нашей республике жители Турции, Азербайджана и др. тюркоязычное население нашей планеты. Татарская версия сайта Универсиады позволила многим моим друзьям из разных точек мира с интересом следить за спортивными событиями, прошедшими летом в Казани. Реализация татарского языка стала ключом успеха данных интернет-проектов.

Что же нужно для решения этой задачи? Надо всего лишь инвестировать в себя, в развитие своего дела, в татарский язык, который является одним из государственных языков нашей республики. Развивая себя и свое дело можно развивать свою республику, а при развитой республике будет еще больше шансов для своего дальнейшего развития.

Как говорится – “Без булдырабыз” (“Мы можем”)! Можем, только не делаем. Себе во вред... Себе в убыток...

Часть фотографий взята со страницы группы "Multilingual Kazan"

Фотогалерея статьи

© Раил Гатауллин, 21.02.2014

© "Татнетны үстерү фонды" коммерцияле булмаган оешмасы, 2013-2018. Барлык хокуклар якланган

Адрес: 420021 Казан шәһәре, Габдулла Тукай урамы, 84А
Телефон: +79656006453, +79600456353